河南快三在线阅读|河南快三和值预测
云南省人民政府外事辦公室

云南省人民政府外事辦公室

云南省人民政府港澳事務辦公室

云南省人民對外友好協會

2019-04-02 11:33:00

資料來源:

  唯春光與譯事不可辜負

  ——省外辦舉辦2019年度第三期翻譯培訓(英語) 

  春寒料峭,乍暖還寒。知否,知否,省外辦和翻譯培訓的故事再啟新章。

  

  

  2019年3月29日,省外辦舉辦2019年度第三期翻譯培訓(英語)。省級機關及州市外辦共64名外語干部參訓。夏劍鋒副主任出席并做課程動員。

  

  

  夏副主任用英語發表了熱情洋溢的講話。他回顧了翻譯室的歷史和優良傳統,提倡外語干部應將語言學習當做終身愛好,建議學員們盡量在日常生活中創造條件,利用碎片時間記憶思考,將自己浸潤于外語環境當中,不斷錘煉語言能力。夏副主任還分享了自己憑借深厚的詞匯積累幫助外辦同事解決在國外所遇難題的軼事。他勉勵參訓學員多花功夫鉆研外語,學習和記憶能力是可以不斷挖掘的,任何時候開始都不晚。

  

  翻譯室副主任陳榮杰主持開班儀式。

   

  本次培訓特邀云南財經大學金奕吟老師和云南民族大學訾劍剛老師分別作題為“中英交傳筆記”和“口譯聽辨理解”的專題講座。

  

  金奕吟老師從“什么是口譯”“什么是交替傳譯”談起,介紹了交傳的要求、筆記對交傳的重要性,具體講述了交傳筆記的格式、符號、聽記平衡等,還專門教授了應對數字口譯的“點三杠四”、“缺位補零”筆記法。

  小編提醒:可聯系翻譯室同事獲取金老師的口譯筆記符號“少林絕學”哦! 

  

  訾老師通過介紹口譯質量標準和口譯員需具備的素質來鼓勵學員全面精進專業能力。他詳細講解了劃分意群、視覺化、抓關鍵詞和邏輯線索等聽辨訣竅,并帶領大家進行復述和記憶訓練。他分享的口譯大賽視頻片段激起了大家的熱烈討論,給參訓學員留下深刻印象。 

  

  兩位老師的授課內容實用性強,教學形式靈活多樣。練習點評、問答互動、案例分享等增強了大家的學習動力,學員們紛紛留言表示希望有更多機會參加類似培訓。

  

  

  

  口譯員就像那湖面上閑庭信步的天鵝一般,盡管表面看起來自信從容,侃侃而談,優雅無限,可誰知,它水下的腳蹼卻時時刻刻在拼命劃水,忙得不可開交。 

  無論工作難度和強度多大,都要不動聲色,高質量完成任務。

  

  


河南快三在线阅读